広告

Old Tom 」の語源

Old Tom(n.)

1807年、「ジン;ジンの擬人化」。古い用法では任意のジンを意味することもありましたが、後にロンドンドライの前身となる古風な甘いジンのタイプを指すようになりました。

この名前の理由は不明です。1807年の使用は、「Old Tom」という「Peg Juniper」の息子に関するコミカルな歌からで、彼が死んだとき、ジンのためにタップされた樽に入れられたというものです。

In a barrel so round then a cock was put in,
And some have since call'd the contents of it gin;
But this we know the liquid therefrom
Is that cure for the cholic, the juice of Old Tom!
["Old Tom," Ashburner's New Vocal and Poetic Respository, 1807.]

この歌が用語の創造であったのか、すでに使用されていた用語を参照しているのかは確定できません。1年後に出版された風刺的な本にも、擬人化されたOld Tomが登場し、「彼の精神を高める」という言葉遊びの物語に含まれています。

よく繰り返される説明は、ジンが猫の形をしたディスペンサーから提供されていたためにその名前が付けられたというもので、その場合のtomtomcatのように猫を指します。この慣習が一般的であったという証拠はほとんどありませんが、18世紀の伝記には実際に登場します。

[I] purchased in Moorfields the Sign of a Cat, and had it nailed to a Street Window; I then caused a Leaden Pipe, the small End out about an Inch, to be placed under the Paw of the Cat; the End that was within had a Funnel to it.
When my House was ready for Business, I enquired what Distiller in London was most famous for good Gin, and was assured by several, that it was Mr. L---dale in Holbourn: [...] When the Liquor was properly disposed, I got a Person to inform a few of the Mob, that Gin would be sold by the Cat at my Window next Day, provided they put the Money in its Mouth, from whence there was a Hole that conveyed it to me. At Night I took Possession of my Den, and got up early next Morning to be ready for Custom; it was near three Hours before any body called, which made me almost despair of the Project; at last I heard the Chink of Money, and a comfortable Voice say, “Puss, give me two Pennyworth of Gin.” I instantly put my Mouth to the Tube and bid them receive it from the Pipe under her Paw, and then measured and poured it into the Funnel, from whence they soon received it. […] People used to resort to me in such Numbers that my Neighbours could scarcely get in or out of their Houses. [Dudley Bradstreet, The Life and Uncommon Adventures of Capt. Dudley Bradstreet, 1755.]

もう一つの理論は、特定のロンドンのジン商人、トーマス・チェンバーリンにちなんで名付けられたというもので、1800年頃に彼はお気に入りの顧客のために特別なジンのストックを保持していたため、「Old Tom's gin」は特に高品質なジンであったというものです。この語源は1860年代に示されています。

Old Tom 」に関連する単語

また、tom-cat、「成猫のオス猫」、1809年、Tom + cat (名詞) から。おそらく、1760年の人気児童書『猫の生活と冒険』に登場するTom the Catの影響を受けた。一般名詞としては、Gib-cat (参照 Gib) を置き換え、Gilbert の親しみやすい短縮形から来たが、Tom は1300年頃からオスの子猫に適用された。

また、Tomという名前は、少なくとも1791年以降、tom-turkeyのように他の動物や鳥のオスに口語的に使用されてきた。Tom-codは1795年から様々な魚に使われた。Tibertも参照。

「女性を奔放に追い求めて性的満足を得る」という動詞は、1927年にアメリカの方言で記録された。関連語: Tom-catting

「アイスジンドリンクを tall glass(背の高いグラス)で提供するもの」(Collins glassと呼ばれる)、1940年、アメリカ英語。これより前にはTom Collins(1878年頃)、さらにその前にはJohn Collins(1865年頃)という名称が使われていました。

飲料史家のデイビッド・ウォンドリッチによれば、ジョン・コリンズという名前は、チャールズとフランク・シェリダン兄弟が作った詩に由来していると言われています。その詩は「リマーズのヘッドウェイター、コンデュイット街とハノーバー広場の角にいる男」について描かれているそうです。一方、トム・コリンズという名前のバリエーションは、当時流行していたいたずらと混同された結果のようです。このいたずらでは、「トム・コリンズという男が君を侮辱した」と言われた被害者が、その実在しない人物を探しに行かされるというものでした。また、この名前は、飲み物に使われるジンのスタイルを指す「オールド・トム」(Old Tom)から影響を受けた可能性もあります。

1940年代初頭に人気を博しましたが、当時のバーテンダーたちは、これがジン以外のものを基にしているとは考えられないと主張していました。コリンズという姓は12世紀から見られ、男性の固有名詞から派生したもので、Colという愛称形、さらにはNicholas(ニコラス)の愛称形から来ていると考えられています(Colinと比較)。

広告

Old Tom」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of Old Tom

広告
みんなの検索ランキング
広告